본문 바로가기
우리의 영어 배우기

[영어 그림책 읽기] Sam & Dave dig a hole by mac barnett_Chat gpt

by 언제나우리 2023. 3. 2.
반응형

[영어 그림책 읽기 14]

 
 
 

sam dave dig a hole

 
 
 

Sam & Dad dig a hole
유머, 친구, 우정

 
맥 바넷(Mac Barnett) 작가는 미국 어린이 도서 작가로 약 30권 이상의 책을 썼다. 위트 있는 맥 바넷만의 유머와 교훈적인 메시지들은 전 세계 많은 아이들의 시선을 이끌었으며 다양한 상을 수상했다. 아이는 작가의 유머에 그의 책들을 무척 좋아하지만, 나는 아직은 아이가 이해하기 다소 어려운 책의 숨은 뜻들에 사랑하고 아낀다. 이번에 소개할 'Sam & Dave dig a hole'은 아이들이 아슬아슬, 스릴 있게 읽을 수 있고 나도 숨은 뜻에 감동하는 참 애정하는 책이다.
 
 

[책의 표지]

 
 
책의 표지를 보면 소년 둘이 삽을 들고 땅을 파 그 구멍 안에 강아지와 서있다. 시선은 독자를 보는 듯 살짝 아래로 향하고 있는데 무슨 생각을 하고 있을까 궁금하게 한다. 아이는 위에서 구멍 안을 들여다보는 고양이를 보며 늘 웃는다. 책의 표지만 보고도 아이는 아하 땅을 파는 놀이를 하는구나 유추한다. 사실 'DIG'라는 단어를 모름에도 책의 표지만 보고도 뜻을 짐작하고 이해하게 된다. 그럴 때 다는 손으로 짚어주거나 흉내를 내어 아이의 이해를 도와준다.

  • What are these kids doing?
  • What are these kids thinking?
  • What do you think 'Dig' means?

 
 

[책의 내용]

 
 
 

sam dave dig a hole_1sam dave dig a hole_2sam dave dig a hole_3
sam dave dig a hole_4sam dave dig a hole_5sam dave dig a hole_6

 
 
 

spectacular 장관을 이루는, 극정인, 눈부신
flask (화학실험용) 플라스크, 보온병
kerchief 스카프
split up 분리하다, 헤어지다
improve 개선되다, 향상하다
ran out 다 떨어졌다
pretty 어느 정도, 꽤, 매우, 아주, 예쁜

 
 
책의 내용은,  sam과 dave가 멋진 어떤 물건을 찾기 위해 구멍을 파는 이야기이다. sam과 dave는 땅 속을 볼 수 없지만 책을 읽는 우리는 땅 속에 숨겨진 보물들을 볼 수 있다. 구멍을 파던 그들은 잘 못 파는 거 같다며 방향을 바꾸고 두 갈래로 나눠 가보는 등 다양한 시도를 하지만 번번이, 숨겨진 보물들을 빗나간다. 이때 포인트는 강아지의 시선. 강아지는 땅속에 숨겨진 다이아몬드를 바라보고 있지만 두 소년은 눈치채지 못한다. 정작, 강아지는 강아지의  something spectacular! 뼈다귀를 찾아내고 지쳐 쉬어 있던 두 소년과 강아지는 잠이 드는데 어디론가 떨어진다. 그리고 훌훌 털고 일어나 초콜릿우유와 동물 비스킷을 먹으러 간다.
 
아이는 이 책을 읽을 때면, 두 소년의 마음에 감정이입하고 흙 속에 숨겨진 보석을 볼 수 있는 입장에 '이쪽으로 가면 돼!', '조금만 더 파봐' 등 아슬아슬 보석을 놓치는 두 소년에게 흥분하며 말을 한다. 나도 좀 더 아슬아슬, 안타깝다는 반응으로 글을 읽고 반응을 해 주면 아이는 신이 나 더 즐겁게 책을 읽을 수 있다. 글밥은 많지는 않지만 그림만으로도 충분히 즐겁게 읽을 수 있는 책으로 영어책에 흥미가 없는 아이들도 즐겁게 읽을 수 있다. 
 
<with chat gpt>

  • Let's split up 
    • '헤어지자'라는 뜻으로 단체나 그룹에서 함께 하는 활동을 개별적으로 수행하도록 나누는 것을 의미한다. 보통 어떤 작업을 더 효율적으로 처리하거나, 어떤 문제를 해결하기 위해 필요한 것이다. 

 

  • We won's stop digging until we find something spectacular '우리는 멋진 것을 찾을 때까지 파기를 멈추지 않을 것이다'라는 뜻으로 목표를 달성하려는 강한 결의를 표현하거나 원하는 결과를 얻을 때까지 계속 노력하는 데 비유적으로 사용된다. 

 

  • That was pretty spectacular '그것은 꽤 훌륭했습니다'라는 뜻으로 매우 인상적이거나 탁월하거나 놀라운 것을 설명하는 데 사용되는 문구이다. 이 표현은 일반적으로 기대를 초과했거나 예외적인 일을 한 사람이나 무언가를 칭찬하는 데 사용된다. 

 


 
멋진 것을 찾으려 땅을 파던 아이들은 도전에 실패한 이후 'That was pretty spectacular'라고 말한다. 진짜 반짝이거나 멋진 보석 같은 something spectacular을 찾지는 못했지만 그들은 시도하고 경험했다는 것만으로도 pretty spectacular을 찾았다는 이야기가 아닐까. 실제, That was pretty spectacular를 말하는 페이지와 처음 땅을 파러 가는 페이지를 비교해 보면 틀린 그림 찾기인 듯, 같은 공간 다른 그림이다. 달라진 풍향계와 고양이 목걸이, 그리고 나무까지. 아마도 아이들이 땅을 파기 전의 마음과 something spectacular을 찾지 못한 실패에 아쉽지만 슬퍼하지 않고 훌훌 털고 일어나 그 시도에 대해 노력했다는 점에서, 괜찮은 성공의 결과를 얻어 또 다른 시선을 갖게 됨을 표현했다 생각한다. 성장하는 아이들이 매 순간 경험하는 것들에 성공도 실패도 하며 새로운 시선을 갖게 되고 새로운 세상을 살아는 힘을 얻는다는 말을 작가는 하고 싶은거 같다. 그리고 인생이 내가 원하는 대로 되지 않고 어쩌다 기회가 찾아오는 것도 그리고 그 과정에서 얻을 수 있는 보석 같은 경험과 양식이 있음을 알려준다. 
 
아이와는 어렵게 의미를 찾지 않아도 보석을 아슬아슬 놓치는 두 소년을 바라보고 틀린 그림을 찾으며 왜 달라졌을까 이야기 나누는 것으로도 책을 즐겁게 읽을 수 있을 것이다. 그리고 그 외 아이에게 새로운 도전의 시도를 응원하고 시작을 격려하는 순간이 올 때 한 번쯤 다시 보면 아이도, 부모도 힘을 얻을 수 있는 책이라 생각한다. 아이에게도 좋은 책이지만, 어른을 위한 동화이기도 한 이번 책. 꼭 읽어 보길 추천한다. 
 
 
 

반응형

댓글